单语词典:DWDS:20 世纪德语数字词典
Posted: Sun Feb 02, 2025 8:56 am
发布日期2007 年 7 月 6 日类别通用、动词变位、拼写标签外来词
Canoonet 新闻
[由于 Canoonet 不再存在,本文及其中的链接已不再相关。]
在我休假之前,我曾暗示过 Canoonet 会有一些新闻。您可能已经注意到,它们实际上已经被引入了。它是关于什么的:
词典中搜索结果的新显示
在 Canoonet 常规结果页面的新呈现方式中,词典中的匹配结果显示得更加清晰。对于每个结果词,都可以直接访问三个最重要的 Canoo 词典:拼写、词形变化(= 词形)和词形构成。只需单击“更多”即可访问其他词典的链接。示例 纳米比亚数字数据集 条目:lie。
其中包括Canoo形态词典、来自LEO的德英翻译词典和互联网百科全书维基百科。添加了以下参考资料:
莱比锡大学词汇词典
谚语索引
翻譯詞彙德英词典.cc
德语-英语Beolingus
德语-英语Pons
德法低地球轨道
德法Pons
德语-西班牙语LEO
德语-西班牙语Pons
德语-西班牙语DIX
德意Pons
德国波兰语Pons
这样,Canoonet 搜索结果列表就变成了一种可以用最简单的方式直接搜索多种不同词典的工具。例如,如果您愿意,您现在不仅可以在一本在线词典中查找某个单词的英语翻译,而是可以在四本不同的在线词典中查找。
附加拼写信息
现在为拼写词典中的数百个条目提供了附加信息。它是关于大写、连字符等取决于句子上下文的问题。例如,在条目时间和目前 中,您将找到有关何时应写目前和何时目前的信息。其他例子有:晚上、到目前为止、英语、欧元、四、大、多年来、经常、停止。
目前, 这些附加信息仅针对最重要的问题案例提供。我们希望将来能够为其他词汇提供这样的信息。
发布日期2007 年 7 月 4 日类别常规,关于 Canoonet标签卡诺网
形影不离的刺猬
许多人都撰文、在博客中谈论新拼写规则造成的歧义比其消除的歧义还多,还有人争论、叹息和抱怨。我并不完全同意这一点。在我看来,这里或那里的事情也许可以组织得更简单或更清晰。但当你考虑到所有人都希望得到满足时,规则无法让所有人满意也就不足为奇了。语法教授和小学生、歌德语言的保守“捍卫者”和新德语的进步支持者、专业作家和除了每周购物清单之外不再写作的人,他们都应该能够理解相同的拼写规则程度并遵循它们。如果你牢记这项任务,那么(现在不再如此)新的一套规则就是一个非常成功的妥协。在非独裁统治的社会中,达成妥协通常是不可能的。
有两个原因让人觉得一切都变得(甚至)更加困难:新规则并不比旧规则更复杂、更学术或更不合逻辑。改革之前我们根本不知道有这么多的陷阱、困难和疑虑。经过改革和规则讨论之后,我们突然更加意识到了这一点。过去人们并不像今天这样经常疑惑复合词是连在一起写还是分开写。但这主要与我们过去不知道我们实际上并不那么了解规则,而今天我们知道我们并不那么了解规则有关。
造成部分不确定性的第二个原因是新法规的分阶段推出。这最终把我们带到了标题中的“形影不离的刺猬”:
S 女士的女儿在学校必须用连字符连接单词。其中一个词是“hedgehog”。 S女士在Canoonet上找到了相应的规则:
单词开头和结尾的单个元音字母不分开(§107 E1)
例如:but、ivy、echo、idea、oven、bank、about
然而,S 女士正确地发现,女儿的老师把未分割的刺猬标记为错误,而她的拼写词典也规定了“I-gel” ,这让她非常困惑。
回答
亲爱的 S 女士,
正如您已经引用的拼写规则所述,Igel不能用连字符连接。参见相应的拼写规则(或官方规则原文)。
我怀疑您没有在最新版的杜登词典中查找这个词。即使根据 2006 年版的杜登拼写词典,Igel这个词也不能用连字符连接。但这种混乱并不令人惊讶。在旧的正字法中,单个元音字母不允许分开。随着1998年的改革,这条规定被废除,这意味着刺猬可以被分开。 2004年新法规生效后,这种情况仍然是可能的。然而,在2006年的最后一次改革中,上述规定被重新引入,因此现在刺猬无法像1998年之前那样被分开。您使用的 Duden 版本可能是在 1998 年之后但在 2006 年之前发布的,因此在某些方面已不再是最新的。
Canoonet 新闻
[由于 Canoonet 不再存在,本文及其中的链接已不再相关。]
在我休假之前,我曾暗示过 Canoonet 会有一些新闻。您可能已经注意到,它们实际上已经被引入了。它是关于什么的:
词典中搜索结果的新显示
在 Canoonet 常规结果页面的新呈现方式中,词典中的匹配结果显示得更加清晰。对于每个结果词,都可以直接访问三个最重要的 Canoo 词典:拼写、词形变化(= 词形)和词形构成。只需单击“更多”即可访问其他词典的链接。示例 纳米比亚数字数据集 条目:lie。
其中包括Canoo形态词典、来自LEO的德英翻译词典和互联网百科全书维基百科。添加了以下参考资料:
莱比锡大学词汇词典
谚语索引
翻譯詞彙德英词典.cc
德语-英语Beolingus
德语-英语Pons
德法低地球轨道
德法Pons
德语-西班牙语LEO
德语-西班牙语Pons
德语-西班牙语DIX
德意Pons
德国波兰语Pons
这样,Canoonet 搜索结果列表就变成了一种可以用最简单的方式直接搜索多种不同词典的工具。例如,如果您愿意,您现在不仅可以在一本在线词典中查找某个单词的英语翻译,而是可以在四本不同的在线词典中查找。
附加拼写信息
现在为拼写词典中的数百个条目提供了附加信息。它是关于大写、连字符等取决于句子上下文的问题。例如,在条目时间和目前 中,您将找到有关何时应写目前和何时目前的信息。其他例子有:晚上、到目前为止、英语、欧元、四、大、多年来、经常、停止。
目前, 这些附加信息仅针对最重要的问题案例提供。我们希望将来能够为其他词汇提供这样的信息。
发布日期2007 年 7 月 4 日类别常规,关于 Canoonet标签卡诺网
形影不离的刺猬
许多人都撰文、在博客中谈论新拼写规则造成的歧义比其消除的歧义还多,还有人争论、叹息和抱怨。我并不完全同意这一点。在我看来,这里或那里的事情也许可以组织得更简单或更清晰。但当你考虑到所有人都希望得到满足时,规则无法让所有人满意也就不足为奇了。语法教授和小学生、歌德语言的保守“捍卫者”和新德语的进步支持者、专业作家和除了每周购物清单之外不再写作的人,他们都应该能够理解相同的拼写规则程度并遵循它们。如果你牢记这项任务,那么(现在不再如此)新的一套规则就是一个非常成功的妥协。在非独裁统治的社会中,达成妥协通常是不可能的。
有两个原因让人觉得一切都变得(甚至)更加困难:新规则并不比旧规则更复杂、更学术或更不合逻辑。改革之前我们根本不知道有这么多的陷阱、困难和疑虑。经过改革和规则讨论之后,我们突然更加意识到了这一点。过去人们并不像今天这样经常疑惑复合词是连在一起写还是分开写。但这主要与我们过去不知道我们实际上并不那么了解规则,而今天我们知道我们并不那么了解规则有关。
造成部分不确定性的第二个原因是新法规的分阶段推出。这最终把我们带到了标题中的“形影不离的刺猬”:
S 女士的女儿在学校必须用连字符连接单词。其中一个词是“hedgehog”。 S女士在Canoonet上找到了相应的规则:
单词开头和结尾的单个元音字母不分开(§107 E1)
例如:but、ivy、echo、idea、oven、bank、about
然而,S 女士正确地发现,女儿的老师把未分割的刺猬标记为错误,而她的拼写词典也规定了“I-gel” ,这让她非常困惑。
回答
亲爱的 S 女士,
正如您已经引用的拼写规则所述,Igel不能用连字符连接。参见相应的拼写规则(或官方规则原文)。
我怀疑您没有在最新版的杜登词典中查找这个词。即使根据 2006 年版的杜登拼写词典,Igel这个词也不能用连字符连接。但这种混乱并不令人惊讶。在旧的正字法中,单个元音字母不允许分开。随着1998年的改革,这条规定被废除,这意味着刺猬可以被分开。 2004年新法规生效后,这种情况仍然是可能的。然而,在2006年的最后一次改革中,上述规定被重新引入,因此现在刺猬无法像1998年之前那样被分开。您使用的 Duden 版本可能是在 1998 年之后但在 2006 年之前发布的,因此在某些方面已不再是最新的。