国王和王冠之间有词源上的联系吗?
Posted: Sun Feb 02, 2025 5:55 am
发布日期2013 年 5 月 2 日类别通用,拼写标签连字符,分别/一起4 条评论如果焦糖布丁是有机的
国王与王冠
除了足球锦标赛和歌唱节之外,共和国的居民似乎也对外国王室举办的大型活动着迷。如果您错过了明天我们将面临另一件类似事件的事实:在荷兰,女王将退位,她的儿子将作为国王接管王室和国家的权杖。
这次,我想起了 M 夫人不久前在不同情况下问过的一个问题。她想知道“king”和“coronation”这两个词在词汇史上是否有关联。
真正意义上的加冕典礼显然不会在阿姆斯特丹举行。这正式成为一次就职典礼。但即使威廉·亚历山大头上没有戴王冠,王冠对于国王来说也如同牛仔帽对于德克萨斯人一样重要:如果你必须画一顶王冠,你就不能没有这顶典型的头饰。
“国王”这个词源于古日耳曼语。其原意是“出身于贵族家庭的男人”。“kun/kün”这个词干至今仍可见到,例如在英语单词kin = family、clan(另见next of kin = related)中。此术语在德语中也曾存在。在格林兄弟的词典中,Künne这个 以色列数字数据集 词仍然出现在这样的描述中:“性别,一个古老而高贵的词”。很早以前,通过这个词根, König还与拉丁语的genus相关,并通过七个角与Kind这个词相关,后者也与家庭和性别有关。
另一方面,crown这个词是一个来自拉丁语的古老借词: corona = 花环、王冠。该拉丁词源于希腊语,意为环、花圈(korone)和曲线(koronos)。
除了发音有点相似之外,这两个词仅在它们所属的语义场上有关联:国王戴着王冠 — — 至少是典型的国王。它们没有共同的词源祖先。
无论有没有王冠:愿新国王威廉·亚历山大长久而明智地统治——或者在他上任时随心所欲地做任何事。
发布日期2013年4月29日类别一般来说
能言善辩的官员
问
能否解释一下为什么“beredt”与“bedienstet”或“behemdet”相反,尽管词根末尾有 d,但没有插入 e?还有其他类似的例子吗?
回答
亲爱的B先生,
在beredt中,结尾的非重读 e 被删除了。全称是beredt,例如geredet、befreundet、gilded等等。两个辅音之间非重读元音的删除,也称为晕厥,相对经常发生。有时这是强制性的:
雨(rain )、呼吸(breath )、绘制(draw ) 、高贵
(ed el)、高贵(nob el)、正直(integer)
有时它是可选的:
golden(金色) , silvery(银色) , other(其他) , Munich(慕尼黑)
然而,非重读音 e 并不是到处都可以省略的。这种情况尤其会发生在以非重读el、en和er结尾的词干中(参见上面的例子)。以前,分词和类似形式为...det和...tet 的词中的 e 也可以被删除。以下是诗歌语言中的几个例子,其中切分音曾经并且经常被用来保持韵律:
一个像对待雕刻的大理石石头一样对待她的男人开玩笑的女人,一个没有激情或魅力地爱抚他的女人,不可能是一个好女人。
[GE莱辛,最坏的女人]
已经没有人认识他 / 谁是他的朋友/ 谁称他为兄弟 / 甚至是爱人?
[F. Rückert,《金婚》 ]
在镀金的城垛上 / 月亮刚刚走近 / »哈哈!里面没人吗?“/大门紧锁。
[J.冯·艾兴多夫,《归乡》]
如今,这种类型的晕厥已不再常见。我们只使用带有 e 的形式:educated、friendly、gold-plated。只有雄辩的和——更常见的词——官方的(而不是官方的)才幸存到了现在。
“雄辩”和“官方”这些词是古老时代遗留下来的,我们至今仍在使用。如果这些形式没有以缩写形式保留下来,那么能言善辩的官员就需要多两个音节来表明自己的特点。不过,这对于能言善辩的官员来说,并不是什么麻烦。
国王与王冠
除了足球锦标赛和歌唱节之外,共和国的居民似乎也对外国王室举办的大型活动着迷。如果您错过了明天我们将面临另一件类似事件的事实:在荷兰,女王将退位,她的儿子将作为国王接管王室和国家的权杖。
这次,我想起了 M 夫人不久前在不同情况下问过的一个问题。她想知道“king”和“coronation”这两个词在词汇史上是否有关联。
真正意义上的加冕典礼显然不会在阿姆斯特丹举行。这正式成为一次就职典礼。但即使威廉·亚历山大头上没有戴王冠,王冠对于国王来说也如同牛仔帽对于德克萨斯人一样重要:如果你必须画一顶王冠,你就不能没有这顶典型的头饰。
“国王”这个词源于古日耳曼语。其原意是“出身于贵族家庭的男人”。“kun/kün”这个词干至今仍可见到,例如在英语单词kin = family、clan(另见next of kin = related)中。此术语在德语中也曾存在。在格林兄弟的词典中,Künne这个 以色列数字数据集 词仍然出现在这样的描述中:“性别,一个古老而高贵的词”。很早以前,通过这个词根, König还与拉丁语的genus相关,并通过七个角与Kind这个词相关,后者也与家庭和性别有关。
另一方面,crown这个词是一个来自拉丁语的古老借词: corona = 花环、王冠。该拉丁词源于希腊语,意为环、花圈(korone)和曲线(koronos)。
除了发音有点相似之外,这两个词仅在它们所属的语义场上有关联:国王戴着王冠 — — 至少是典型的国王。它们没有共同的词源祖先。
无论有没有王冠:愿新国王威廉·亚历山大长久而明智地统治——或者在他上任时随心所欲地做任何事。
发布日期2013年4月29日类别一般来说
能言善辩的官员
问
能否解释一下为什么“beredt”与“bedienstet”或“behemdet”相反,尽管词根末尾有 d,但没有插入 e?还有其他类似的例子吗?
回答
亲爱的B先生,
在beredt中,结尾的非重读 e 被删除了。全称是beredt,例如geredet、befreundet、gilded等等。两个辅音之间非重读元音的删除,也称为晕厥,相对经常发生。有时这是强制性的:
雨(rain )、呼吸(breath )、绘制(draw ) 、高贵
(ed el)、高贵(nob el)、正直(integer)
有时它是可选的:
golden(金色) , silvery(银色) , other(其他) , Munich(慕尼黑)
然而,非重读音 e 并不是到处都可以省略的。这种情况尤其会发生在以非重读el、en和er结尾的词干中(参见上面的例子)。以前,分词和类似形式为...det和...tet 的词中的 e 也可以被删除。以下是诗歌语言中的几个例子,其中切分音曾经并且经常被用来保持韵律:
一个像对待雕刻的大理石石头一样对待她的男人开玩笑的女人,一个没有激情或魅力地爱抚他的女人,不可能是一个好女人。
[GE莱辛,最坏的女人]
已经没有人认识他 / 谁是他的朋友/ 谁称他为兄弟 / 甚至是爱人?
[F. Rückert,《金婚》 ]
在镀金的城垛上 / 月亮刚刚走近 / »哈哈!里面没人吗?“/大门紧锁。
[J.冯·艾兴多夫,《归乡》]
如今,这种类型的晕厥已不再常见。我们只使用带有 e 的形式:educated、friendly、gold-plated。只有雄辩的和——更常见的词——官方的(而不是官方的)才幸存到了现在。
“雄辩”和“官方”这些词是古老时代遗留下来的,我们至今仍在使用。如果这些形式没有以缩写形式保留下来,那么能言善辩的官员就需要多两个音节来表明自己的特点。不过,这对于能言善辩的官员来说,并不是什么麻烦。