我要飞往美丽的撒丁岛

Collection of structured data for analysis and processing.
Post Reply
roseline371277
Posts: 1071
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:36 am

我要飞往美丽的撒丁岛

Post by roseline371277 »

我要飞往撒丁岛/克里特岛。
我要去迈瑙/加那利群岛。
语法不再提供任何有关起源的信息。因此,区别不再那么严格。一般来说:

从哪里?
我来自德国/奥地利/西班牙。
我来自瑞士/土耳其/荷兰。

我来自撒丁岛 /克里特岛/美丽的撒丁岛。** 我来自安的 列斯群岛 /加那利群岛。

这个“基本规则”实际上相当复杂。并非所有人都会始终遵循这条规则,而且并不总是简单的“不会说德语的人”。如果将一个岛屿视为一个国家或更大的行政单位,则介词可以像大陆上的国家一样使用,而不会立即被视为违反 伊朗数字数据集 规则。因此,它与地理形状的关系不大,而与政治行政单位的关系更大。例如:

牙买加的人权状况或 格陵兰的
失业者或格陵兰的​
在菲律宾驾驶或 在菲律宾驾驶
从菲律宾驶来或 从菲律宾驶来
如果一个岛屿是一整个大陆,“岛屿感”就完全消失了。人们总是说

在澳大利亚
到澳大利亚
从澳大利亚
我本来希望能把问题说得简单一些,但不幸的是(?)这个岛屿问题的情况并不像某些人声称的那么明确。

此致

博士博普



** 岛屿越小,德国化程度越高,这里使用von 的倾向就越强:

我来自叙尔特岛

发布日期2013 年 9 月 11 日类别通用语法​标签专有名词,介词7 条评论岛屿问题
因此,我们
毫不奇怪的是,当面对标题中的这样的陈述时,德语学习者会想知道为什么 使用虚拟式waren 。事实上更令人惊讶的是,母语人士对此并不感到惊讶。



为什么在这个句子中优先使用 Konjunktiv II:“Da wäre wir”?这是某人到达目的地(例如乘坐出租车回家)的陈述。

为什么在这个句子中优先使用虚拟式 II:“Da wäre wir”?这是一个人到达目的地后的陈述,例如乘坐出租车回家。 [以下答案仅提供德语]

回答

亲爱的 E 女士,

在这个句子中,实际上使用了虚拟式 II:

所以,我们就在这里。
然而,也可以使用陈述语气而不对基本语句进行重大改变:

所以,我们就在这里。
虚拟式II的主要功能是表达可能的、假定的、仅是想象的而非真实的事实。例如:

如果真是这样就好了。
如果我是你,我会小心的。
要是我们早到那儿就好了!
但你引用的这句话,并不是不真实的,而是真实的:“我们”确实到达了目的地。这是关于在表达通常需要付出一些努力才能获得的结果的句子中使用虚拟语气 II 的问题。因此,此特殊虚拟式 II 仅在陈述以下类型时使用(参见此处):

我们到了。
那就完成了!
我们终于做到了!
这样就完成了交付。
这些句子也可以用陈述语气,但是会缺少一些东西:根据强调的不同,虚拟语气 II 可以用来表达一丝轻松的叹息或满意的叹息。

此致

博士博普
发布日期2013 年 9 月 7 日类别通用语法变位/变格标签共轭3 条评论所以,我们在这里
没有它你会觉得冷


我的朋友是 […] 的德语专业学生,他声称唯一正确的形式是“Es ist mir kalt”或“Mir ist es kalt”。你明确地拒绝了“我冷”这句话,但是很多人都这么说。您如何看待这一现象?

回答

亲爱的E先生,

有一种基本规则,即德语陈述句 有主语。如果你应用这条规则,公式

我很冷。
错误,因为它没有主语,甚至没有纯粹形式的主语。句子

我很冷。
我很冷。
另一方面,不要违反这条规则,因为它们有正式主语es。我怀疑你的朋友因为这个原因而拒绝第一句话。

到目前为止,一切都很好。 当然,没有绝对的规律可言。有些表示不愉快感觉的动词和动词表达可以不用非人称的it ,也就是不用主语。例如:

我一整天都觉得冷。
他害怕考试。
我对所造成的后果感到不寒而栗。
这一幕让她感到恶心。
我感觉很不舒服。
我觉得冷/热。
她感觉一会儿冷一会儿热。
Post Reply