Page 1 of 1

有很多事情要做也有很多话要说

Posted: Sun Feb 02, 2025 5:33 am
by roseline371277


“我有事要做”这句话的意思是我必须要做某事。 “我有事要说”这句话的意思是,我可以说一些事。 […] 句子结构相同,但含义不同。为什么会这样?

回答

亲爱的P先生,

短语zu+infinitive+haben常常具有情态动词的功能。实际上不太清楚用哪一个情态动词可 印度数字数据集 以表达这一点。它可以表达一种需求:

我还有很多事情要做 = 我还有很多事情要做。
但它也可以表达一种可能性:

经常旅行的人有很多话要说 = 经常旅行的人有很多话要说。
拥有某物意味着必须做某事或能够做某事。当该短语被否定时,它有另一层含义:

你没有太多事情要做 = 你不需要做太多事情。
你无话可说 = 你什么都不能说。
您无权在此发表评论 = 您无权在此发表评论。
另请参阅此处。

该表述是否表达了必要性或可能性只有通过上下文才能清楚。从一开始就不可能赋予它一个精确的含义。这种提法对于德语学习者来说其实并不容易。但类似的事情不仅存在于德语中。例如:

我有很多事要做。
nl:我有很多事情要做。
我有很多事要做。
fr:我做得很好
:我做得很好。

我有很多话要说。
nl:我有很多话要说。
我有很多话要说。
fr:我很高兴告诉你。
它:我很感兴趣地讲述。
这种结构可能不会给所有德语学习者带来同样的困难。

不幸的是,我无法回答这个问题:我们究竟如何才能轻松地识别出以这种方式形成的话语的正确情态方面。有时我只是想知道,在如此多的模糊性的情况下,我们如何才能开始相互理解。

此致

博士博普
发布日期2014 年 5 月 9 日类别通用语法​标签句法
我们的两个妻子和我们的两个妻子


以下两个句子是否正确且同义词?

我们和我们的两位妻子一起来。
我们和我们的两个妻子一起来。
回答

你好,H.,

尽管第一个句子看起来有点高雅/过时,但这两个句子(从语法上来说)都是正确的。两句话的含义并不完全相同。然而,我们的文化背景使得清楚地展示这种差异变得相对困难。在我们的文化中,当一个男人和一个女人被称为“我的”,“你的” 或“我们的”时 ,他们通常被称为夫妻。因此,很多人都会给上面两句话赋予同一个含义:我们都是带着伴侣来的。

另一个例子可以帮助更好地说明这两种表述的不同之处。当谈到狗和它们的主人时,数字比例就不那么明显了,只有一比一。 (注意:我们表达的关系类型也不同!)

a) 我们的两只狗 = 我们俩的狗
在句子 a) 中,两者都指我们的。所以这是关于两个“主人”和几只狗的故事。没有提及狗的数量。两名狗主人可以拥有两只、三只或更多只狗。

b) 我们的两只狗 = 属于我们的两只狗
在句子 b) 中,both指的都是狗。这是关于两只狗的故事。没有人提及我们有多少人。也可以有两个以上的人拥有狗,例如一个有几个成员的家庭。

只有当涉及两只狗和两个主人时,a)和b)才有可能。

这两种表述都没有明确说明所有权情况:不清楚这些狗是否属于同一个人,或者每只狗是否有自己的主人。