发布日期2019 年 7 月 6 日类别通用语法标签.属 格,句子 结构 ;
当优势变成劣势时:利用
问
一段时间以来,我一直在关注动词“übervorteilen”(利用某事)含义的起源问题。一开始,它的意思似乎是违反直觉的:利用听起来像是获得了太多的优势。这听起来根本不像是歧视。
回答
您好,Z先生,
动词übernehmen (使某人遭受不利影响、欺骗某人)的含义实际上 爱沙尼亚数字数据集 并不是从其形式中自发产生的。正如您所说,这听起来更像是优势大于劣势。这是因为这个动词起源于优势也可以是负面含义的时代。根据雅各布·格林和威廉·格林编著的《德语词典》,优势一词有众多含义,其中之一就是:
[…] 狭义上指一个人职业生涯中的不诚实的收益、谎言和欺骗:他们的贪婪、高利贷和一切牟取暴利和金融(路德);欺骗,好处,欺诈(Zwingli);从而以各种利益和欺诈手段获取利息和高利贷为生 (Eberlin v. Günzburg) […]
格林,优势,意义 7)
甚至连如今已不再使用的派生词vorteilisch也没有任何积极的含义:
(“有利”者需要很多狡猾和欺骗)
格林,有利
现在我们来谈谈动词davorliegen,这对我来说是最大的惊喜:直到不久前,它还没有今天这样的积极意义。根据格林词典,在 19 世纪末,它仍然意味着损害、欺骗:
这个词并不是advantages的反义词,并不表达给予某人优势的意思,而是相反的。
格林,优势
因此,动词davorstellen不是源自肯定词Vorteil,而是源自Vorteil,意为不诚实的收益、谎言和欺骗 。因此,它的形成方式与betrügen(来自Trug)和benachteiligen(来自Vorteil )相同/相似。后来它被重新解释为其对立面,很可能是因为今天我们只知道积极意义上的优势。今天给你一个优势,你就有一个优势。
最后我们来谈谈利用问题。与davorstellen一样,这个动词可能源于带有负面含义的Vorteil。它的大致意思是用谎言和欺骗战胜或智胜某人,因此形成的样子和它的邻居überlocken(来自List)一样。
稍微夸张一点地说,优势这个词在其历史进程中也获得了负面含义,后来又消失了。只有在动词übernehmen中,谎言、欺骗、不诚实的收益等意义的优势才会留下痕迹。
此致
博士博普
发布日期2019 年 7 月 2 日类别综合构词词汇标签词语意义,词语历史1 条评论如果优势是劣势:利用
充满恩典、世界和平和世界奖赏
尽管标题可能暗示了这一点,但它与神学问题无关。恩典、和平和世界是复数还是单数,这只是一个世俗重要性的问题。
问
我的问题涉及《圣母颂》旧译本中的“充满恩典”这个短语(而今天通常使用“充满恩典”)。我的问题是,这究竟是一种什么样的“恩典”?众所周知,“voll”后面是属格,所以剩下的唯一问题就是数字。根据现代形态学,“the graces”显然是复数,但“grace”的复数用法在我看来很不寻常,在拉丁语中它是“gratia plena”而不是“gratiis plena”。 […]
回答
你好,H先生,
当谈到旧文本和短语中的Gnaden形式时,通常很难判断它是复数形式还是单数形式。一方面,德语Gnade 的复数使用频率比拉丁语gratia更高。另一方面, Gnade部分转换为弱变格,即Gnaden形式也被用作单数形式。因此,很难判断“充满恩典”中的恩典是复数还是单数。在现代德语中它只能是复数形式,这解释了gratia plena的新译本为“充满恩典”。您可以在雅各布·格林和威廉·格林编写的德语词典中阅读有关此内容的更多内容,请参阅条目Gnade,第5) 和 6) 点。