Avoiding localization pitfalls
Posted: Tue Jan 21, 2025 10:35 am
Whether you are a beginner or experienced in the job market, there is a solution to increase your professional opportunities: looking for a job abroad.
If you are tempted by the adventure of expatriation, you should put all the chances on your side, starting by proposing the perfect application.
Recruiting foreign candidates can be a complex process for a company, so it is essential to stand out before even meeting employers.
The best way to achieve this? By adding professional palau business email list and high-quality documents to your application.
A CV adapted to the host country
First step: the CV. To create a quality document that will allow you to land a job abroad, it is preferable that your CV is adapted to the country in which you wish to apply. Indeed, CVs are presented in different ways depending on the country.
Your document must therefore respect the usual format while being in the language of the host country (unless otherwise stated in the job offer).
As an example, we can cite the German CV ( Lebenslauf in the language of Goethe). Although the latter includes the same sections as the French CV, it has some notable differences.
In Germany, CVs are usually longer and more detailed and can sometimes extend to 2 or 3 pages.
Unlike the French CV for which we usually accept 2 pages maximum. In addition, it is advisable to date and sign your German CV.
If you are tempted by the adventure of expatriation, you should put all the chances on your side, starting by proposing the perfect application.
Recruiting foreign candidates can be a complex process for a company, so it is essential to stand out before even meeting employers.
The best way to achieve this? By adding professional palau business email list and high-quality documents to your application.
A CV adapted to the host country
First step: the CV. To create a quality document that will allow you to land a job abroad, it is preferable that your CV is adapted to the country in which you wish to apply. Indeed, CVs are presented in different ways depending on the country.
Your document must therefore respect the usual format while being in the language of the host country (unless otherwise stated in the job offer).
As an example, we can cite the German CV ( Lebenslauf in the language of Goethe). Although the latter includes the same sections as the French CV, it has some notable differences.
In Germany, CVs are usually longer and more detailed and can sometimes extend to 2 or 3 pages.
Unlike the French CV for which we usually accept 2 pages maximum. In addition, it is advisable to date and sign your German CV.