Their creation requires, among other formalities, the drafting of statutes, a deposit of capital, publication in the legal notices journal, the domiciliation of the company, etc.
The advantage is that these statuses can easily evolve into an SAS or an SARL if your business grows and you wish to partner with other professionals.
The legal status of micro-entrepreneur is one of the most popular among translators who go freelance in France.
The main reason for this phenomenon is the following niue business email list the management of a microenterprise is very simplified. Simple accounting, no drafting of statutes…
All you need to do is keep a book of income and expenses, have a bank account, declare your turnover and pay your social and tax contributions.
READ ALSO The little guide to successful teleworking
In addition, all the creation steps can be done online, and no capital contribution is necessary.
It should also be noted that this is a status that can be combined with others: job seeker, employee, retiree, etc.
The micro-entrepreneur status does, however, have some disadvantages. Firstly, you should know that a micro-enterprise does not constitute a legal entity, and that, consequently, no distinction is made between the assets of the company and those of the manager.
It is however possible to make a declaration of unseizability in order to protect one's personal assets.
Then, keep in mind that turnover ceilings apply to microenterprises. In the case of translation, which is a liberal profession, this ceiling amounts to 72,600 euros per year.
Microenterprise Self Employed
-
- Posts: 291
- Joined: Tue Jan 07, 2025 4:38 am