но морщились от masher . Ба!

Collection of structured data for analysis and processing.
Post Reply
Bappy10
Posts: 354
Joined: Sat Dec 21, 2024 4:18 am

но морщились от masher . Ба!

Post by Bappy10 »

Человек (например, masher) может вызывать презрение, но слово? Слова могут быть смешными ( например, geek или nincompoop ), глупыми (например , irregardless ), скучными и ненужными ( orientated , если привести случайный пример), запутанными (например, когда flammable означает то же самое, что и inflammable ), неправильно используемыми (так, я часто слышу concise , когда имеется в виду exact , и заметил, что у некоторых говорящих infamous заменяет famous , как будто это его синоним), растоптанными до смерти (модные словечки), искалеченными невежеством, этим великим двигателем истории языка (я могу привести wizened , где первый слог произносится как wise ), или неправильно написанными (многие), но варварскими? Почему? Причина, вероятно, в том, что даже в 1920-х годах сленг все еще означал то же самое, что арго , вспышка и ханжество . Его использование осуждалось и подвергалось критике. Литераторы поклонялись Рабле и Шекспиру

Теперь мы можем обратиться к происхождению слова masher . Некоторые этимологии следует Данные телемаркетинга смело игнорировать. Несколько раз повторялось, что masher — это «цыганское слово» (предложенный этимон либо не существует, либо не означает ничего даже отдаленно полезного для данного случая), изменение французского ma chère (это исключено: хотя женщину иногда могли назвать masher, быть masher было преимущественно мужским занятием), или адаптация ирландского meas (произносится как mash ) «элегантный» (эта этимология, как и ожидалось, была предложена Чарльзом Маккеем, тем невежественным этимологом и мальчиком для битья моего блога, который вывел большинство английских слов из ирландских). Эрнест Уикли, автор единственного оригинального этимологического словаря английского языка, написанного со времен Скита, предложил вывод, который выглядит довольно причудливым: «Может ли это быть надуманной разработкой to be spoony on , mash рассматривается как ложечная диета? Ср. to confiscate the macaroon для to take the cake ». В 1888 году кто-то заявил, что masher восходит к шотландскому шахтерскому термину: « Mash — это обоюдоострый молот для дробления углей. Mash как глагол означает «толкать мелко». Из него любопытная метафора дала нам название для продукта этого просвещенного века, известного как «masher»». Не могло быть менее вероятной среды для появления masher, чем шахта в Шотландии, но мы увидим, что основная идея этой этимологии верна.
Post Reply