В древнеанглийском языке существовал глагол breotan , который также означал «ломать». Он утрачен, за исключением родственного слова brittle — «ломкий, хрупкий». У бреотанского языка нет засвидетельствованных однокоренных слов, и его происхождение неизвестно. Однако факт остаётся фактом: как и у break , у которого было много однокоренных слов, он также начинается с br- . Хотя сегодня burst содержит хорошо сформированную группу bur-, ее древнейшая форма была brestan (в таких группах гласные и согласные часто играют в чехарду — этот процесс называется метатезой: сравните англ. bur n и нем. br ennen; немецкий глагол сохранил более древнюю стадию: исходная форма была brannjan ; древнеанглийское слово run было ri nnan, чередующееся с ier nan ; Питер Махер обратил мое внимание на gurn ~ girn «искажать лицо, делать гримасу», возможно, от grin ; nucelar для nuclear и progidy для prodigy , последнее с переставленными целыми слогами, являются современными примерами метатезы). Bursting подразумевает внезапное прерывание с громким шумом; таким образом, еще одно br -слово. Brake «инструмент для замедления движения», как также упоминалось на прошлой неделе, имеет несколько омофонов. Поскольку brake связан с break , он тоже имеет звукоподражательную природу. Тормоз «тормозит» движение; Следовательно, этот вывод не должен вызывать протеста. Но как насчёт других
Существует brake «thicket» (от др.-англ. -bracu ; зафиксировано только как второй Номер телефона элемент сложного слова). Если, как предполагалось, bracu означало «сломаное дерево», то оно родственно глаголу break . Но, возможно, приходилось пробираться сквозь bracu топором. Результат, насколько нам известно, будет тем же. В средненижненемецком языке (то есть в севернонемецком языке средневековья) было слово brake «branch». Название, должно быть, было дано сломанной ветке ( само по себе branch , существительное, заимствованное из французского, имеет неясные предшественники: еще одно br — слово или совпадение?). В той мере, в какой brake применялся к различным дробящим инструментам (подробнее об этом см. в предыдущем посте), мы снова среди потомков break . Другое слово для «thicket» — brush (из французского, с когнатами в других романских языках). Его окончательное происхождение не совсем ясно, но первоначальное значение brush было «подрезка деревьев». Поскольку ономатопея не имеет национальных границ, можно рискнуть предположить, что br- в словах brush и bracu восходит к схожим источникам. Brusque , brash и brunt заслуживают более чем беглого упоминания, но, учитывая их значение, их форма наводит на размышления.